No exact translation found for معدات أرضية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معدات أرضية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Otros mecanismos de protección
    (ب) إتاحته لأي معدات أو أرض أو بناية أو أي ممتلكات أخرى لأغراض إدارة الكوارث``.
  • Otros problemas relacionados con la ordenación de los recursos hídricos eran la falta de sistemas de seguimiento eficaces, problemas técnicos relacionados con el uso de equipo terrestre y la debilidad de la situación económica de los países que necesitaban mejorar la ordenación de los recursos hídricos.
    أما التحديات الأخرى المتصلة بإدارة موارد المياه فتشمل عدم وجود نظم مراقبة فعلية ووجود مشاكل تقنية تتصل باستخدام المعدات الأرضية وضعف الحالة الاقتصادية في البلدان التي تحتاج إلى تحسين إدارة موارد المياه.
  • En la región de Oceanía, Australia y Nueva Zelandia participan en la actualidad en el sistema COSPAS-SARSAT aportando centros de control de misión y equipo del segmento terrestre.
    وفي منطقة أوقيانيا، تشارك أستراليا ونيوزيلندا حاليا في نظام كوسباس-سارسات بتوفير مراكز مراقبة العمليات ومعدات القطاع الأرضي.
  • - Ellos me prometieron un nuevo mundo - Y tú contruistes un equipo preparado para transformar el Mondo Luko,
    لقد وعدوني بعالم جديد - و قمت أنت ببناء المعدات - (جاهز لتشكيل الأرض (لوك
  • Estaba limpiando el servicio de señoras cuando la alcaldesa entró y yo había estado probando una cera para el suelo casera, y desafortunadamente, uno de los ingredientes era la piel de plátano y...
    كنت أنظف حمام السيدات عندما دخلت العمدة وكنت أجرب شمع أرضيات معد فالمنزل
  • El titular gestionará el programa de seguridad de la aviación de la Base Logística, el contrato de combustible, la conservación y funcionamiento del equipo de apoyo terrestre y de manejo del cargamento de las aeronaves en la Base Logística.
    ويتولى الموظف الجديد إدارة برنامج التدريب على سلامة الطيران بالقاعدة وعقود الوقود وصيانة وتشغيل معدات المساندة الأرضية ومناولة الشحنات الجوية لدى القاعدة.
  • Al mismo tiempo reconocieron la importancia de normalizar los métodos de uso de datos y equipo de observación de la Tierra, para la reunión de datos lo mismo que para la transmisión y el análisis de datos.
    وفي الوقت نفسه، أدرك هؤلاء مدى أهمية تقييس المنهجيات المتعلقة باستخدام بيانات ومعدات رصد الأرض، من أجل جمع البيانات وكذلك من أجل نقل البيانات وتحليلها.
  • Por ejemplo, en lo que al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares se refiere, el Japón ha emprendido, entre otras cosas, programas de desarrollo de recursos humanos en países en desarrollo proporcionando capacitación en observación sismológica mundial y facilitando instrumentos de observación sismológica.
    ففيما يتعلق، مثلا، بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، قامت اليابان بتنفيذ برامج تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية بتوفير التدريب الشامل في مجال رصد حركة الاهتزازات الأرضية وتوفير معدات رصد حركة الاهتزازات الأرضية.
  • El régimen del derecho aéreo debería aplicarse durante todo el vuelo de las naves utilizadas para el transporte Tierra-Tierra de materiales o personas.
    فينبغي أن تنطبق قواعد قانون الجو طوال مدة تحليق المركبة التي تستخدم لنقل معدات أو أشخاص من الأرض إلى الأرض.
  • Prosiguió la labor relativa al programa destinado a dotar al Centro Nacional de Operaciones y Ensayos de Tecnología Espacial de Evpatoria (Ucrania) de equipo de antenas para investigaciones astrofísicas sobre tecnología radiointerferométrica de muy larga base, investigaciones científicas fundadas en el levantamiento de mapas de la radiación galáctica de fondo a la frecuencia de 327 MHz, la identificación por radar de objetos naturales y artificiales en el sistema solar (planetas, asteroides y residuos espaciales) y el uso experimental de equipo basado en tierra en un centro para la recepción de datos de telemetría emitidos por satélites ajenos utilizados para la investigación del espacio interestelar.
    واستمر العمل في برنامج تزويد المركز الوطني لتشغيل تكنولوجيا الفضاء واختبارها في ايفباتوريا، أوكرانيا، بمعدات هوائيات لبحوث الفيزياء الفلكية المتعلقة بتكنولوجيا قياس التداخل الاشعاعي القاعدي الطويل جدا، وإجراء البحوث العلمية المستندة إلى رسم خرائط إشعاع الخلفية المجرِّي على تردد مقداره 372 ميغاهرتز، والتعرف الراداري على الأجسام الطبيعية والمصنوعة الموجودة في النظام الشمسي (الكواكب والكويكبات والحطام الفضائي)، والاستعمال التجريبـي للمعدات الأرضية الموجودة في مركز لاستقبال بيانات القياس عن بعد الواردة من السواتل الأجنبية والمستخدمة في بحوث الفضاء العميق.